Sonntag, 21. Juni 2015

FNSI

FNSIButton

Freitag hatte Wendy wieder zum Friday Night Sew In eingeladen.  Ich habe die zweite Hälfte von meinem Tula-Pink-Quilt geheftet und ein paar Blüten zusammengenäht.

Fredag havde Wendy inviteret til fredags-sysammen og jeg har hæftet anden halvdel af min Tula-Pink-quilt og syet nogle blomster sammen.


Sonntag, 14. Juni 2015

Neue Strickprojekte / nye strikkeprojekter

Ein spontanes Treffen auf Nachbars Terrasse hat mal eben meine To-do-Liste auf den Kopf gestellt, denn als die Temperatur später am Abend sank, holte Gitta zwei traumhafte Strickjacken aus dem Schrank und kaum hatten wir sie angezogen, fragte mein Mann warum er nicht so eine schöne Jacke hat.
Hätte er vielleicht, wenn er a: Gittas Mutter gekannt hätte, denn sie hätte vielleicht auch ihm so eine gestrickt oder b : seine holde Gattin gefragt hätte. Das hat er umgehend nachgeholt und deshalb habe ich die Jacken heute schweren Herzens wieder abgeliefert und im Gegenzug einen wahren Strickmuster-Schatz von Gitta bekommen. Ihre Mutter war ein echter Strickprofi und hat die vielen Anleitungen von Sandnes Garn fein säuberlich in Klarsichthüllen verpackt, aufbewahrt. Ich muss jetzt nur noch Wolle kaufen und losstricken.
Danke Gitta !! Dafür verliere ich auch fast kein Wort mehr über den sehr farbenfrohen Flaschenüberzieher, der auf Deinem Gartentisch stand ;-)



En hyggelig aften på naboens terrasse har endevendt min to-do-liste, for da det i løbet af aftenen blev lidt køligt, hentede Gitta to vildt flotte jakker til os. Min mand havde knapt nok taget den på, da han spurgte hvorfor han ikke ejer sådan én.
Det gør han ikke fordi han a: ikke har kendt Gittas mor, for hun havde måske strikket én til ham og b:
han aldrig har bedt mig om at strikke sådan én til ham. Det skyndte han sig så at gøre, og i dag har jeg afleveret jakkerne og har fået en rigtig skat af Gitta. Hendes mor var en garvet strikker og havde gemt alle de fine opskrifter fra Sandnes Garn som nu flyttet ind hos mig.
Jeg glæder mig til at komme i gang .
Tak Gitta !! Og så skal jeg nok prøve at lade være med at blive ved med at sukke over den meget farvestrålende flaskeskjuler som stod på jeres havebord ;-)

Sonntag, 7. Juni 2015

Kosmetiktasche / kosmetikpung

Neulich habe ich an einem Workshop teilgenommen, bei dem Kosmetiktaschen aus Schwimmflügeln genäht werden sollten. Ich hatte keine Lust den Reißverschluß mit der Hand einzunähen und da es für die Kursmaschine keinen RV-Fuß gab, habe ich mich darauf beschränkt einer anderen Teilnehmerin zu erklären wir sie die Tasche ohne viel Gedöns komplett mit der Maschine nähen konnte, und habe meine eigene Tasche dann lieber zu Hause an meiner eigenen Maschine genäht.

Jeg havde meldt mig til en workshop hvor der skulle syes kosmetikpunge af svømmevinger. Jeg gad ikke spilde min ungdom på at sy en lynlås i i hånden og da der ikke var en lynlåsfod til symaskinen i kursuslokalet, syede jeg den hjemme hvor der er styr på maskinparken og tilbehøret. Vi hyggede os nu alligevel på workshoppen, hvor jeg viste en anden deltager hvordan man kan sy sådan ein bette taske på maskinen.

Samstag, 16. Mai 2015

Tula Pink German QAL

Die Blöcke für meinen Skyline-Quilt haben eine Weile in der Schublade gelegen, weil ich darauf gewartet habe, dass der Quilt sich selber fertignäht  ich Lust habe die Sashings zu schneiden. Die kurzen zwischen den Blöcken waren kein Problem, aber die fast 220 cm langen Zwischenstreifen schon. Die habe ich neulich im Kursraum des Stoffladens geschnitten und jetzt gab es keine Ausrede kein Halten mehr. Die letzten 4 Reihen sind auch zum Teil zusammengenäht, das Vlies liegt bereit und der Rückseitenstoff ist unterwegs zu mir. Dann muss ich ihn nur noch mit der Maschine quilten.

Blokkene til min Skyline-Quilt har ligget i skuffen i en stund, mens jeg ventede på at den blev færdig af sig selv jeg fik lyst til at skære sashings. De korte mellem blokkene var ikke noget problem, men de 220 cm lange strimler har jeg skåret til i stofbutikkens kursuslokale . Da det var overstået var der ikke flere undskyldninger for ikke at starte kunne jeg slet ikke vente på at få samlet blokkene.
De næste 4 rækker er jeg også startet med at sy sammen, mellemforet ligger klar og bagsidestoffet er på vej hertil. Så skal den kun lige quiltes på maskinen.

Freitag, 1. Mai 2015

Moderne mormor / Modern Grandma

I dag har jeg syet to blokke til min moderne mormor-quilt. Min tålmodighed blev sat på en hård prøve, men jeg var selv skyld i det, fordi jeg satsede på at det var nok kun at sprætte et lille stykke op, i stedet for hele sømmen. Men det endte godt :-)

Heute habe ich zwei Blöcke für meinen Modern Grandma-Quilt genäht. Meine Geduld wurde wirklich auf die Probe gestellt, aber so geht es, wenn man glaubt dass es reicht ein Stückchen aufzutrennen, statt es gleich ordentlich zu machen ;-)
Ich glaube das nennt man verschlimmbessern ;-)

Freitag, 17. April 2015

Friday Night Sew In


Hier sind meine Ergebnisse : 3 Blöcke für den Modern Grandma-Quilt. Einer ist zugeschnitten, einer zum Teil zusammengenäht und einer ist ganz fertig

Her er aftenens resultat : 3 blokke til min Moderne Mormor-Quilt. En er skåret til, en er jeg begyndt at sy sammen og en er helt færdig.




Samstag, 4. April 2015

Frohe Ostern !

aus der Ferne / set på afstand
Die Babydecke ist fertig und ich bin total begeistert ! Zum Glück dauert es noch eine Weile bis das Baby geboren wird und bis dahin gehört sie mir :-) Das Muster kann man hier kaufen oder auf ravelry. Es enthält auch noch eine Anleitung für ein Kissen mit Teddykopf.
Die Decke ist mit Nadelstärke 4 aus etwa je 200 Gr Drops Cotton Merino gestrickt die ich, wie immer, im allerliebsten Wollsucht-Laden gekauft habe.
Mit Ostern hat das eigentlich nichts zu tun, aber das macht ja nichts :-) Ich wünsche allen schöne Ostern !
von oben / oppefra


Babytæppet er færdig og jeg er vildt glad for resultatet. Heldigvis varer det lidt før den glade modtager bliver født, og indtil da er det mit :-)Mønstret kan købes her og på ravelry og der følger et mønster med, til en pude med bamsehovedet.
Tæppet er strikket på en pind 4 mm i Drops Cotton Merino og jeg har brugt ca. 200 gr. af hver farve og garnet er købt i Wollsucht-butikken.
Indlæget har intet med påske at gøre, men pyt da med det. God påske !

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...