In meinem letzten Post habe ich erzählt dass ich Cacheurs und einen Sommerloop genäht habe, und voila! hier kommen die Beweisfotos. Ein Cacheur ist sowas wie ein Schummel-T-Shirt das vorgaukelt, dass man ein langes T-Shirt unter einem kürzeren trägt. Ziemlich genial, oder ?
I mit sidste indlæg skrev jeg at jeg har syet Cacheurs og en sommerloop, og voila! her er et billede. En Cacheur er hvad jeg vil kalde en snyde-shirt fordi det ser ud som om man har en lang T-Shirt under en kortere. Det er faktisk ret smart med sådan en fisk, så jeg har syet tre som stort set passer til alt mit tøj.
Angelikas quilts and knits
a blog about quilting and knitting
Montag, 20. Mai 2013
Sonntag, 12. Mai 2013
Nu skal det være.../Jetzt aber...
Det er godt nok længe siden at jeg har skrevet på bloggen, men nu skal det være :-) Jeg har været ret flittig siden sidst og har både strikket sokker, syet et par bukser, en tunika, tre cacheurs, en sommerloop, to bordløbere plus at jeg har fundet min strikkeufo (Nomadevesten) frem. Nå ja og så er jeg fortsat i gang med at sy tumblerblokke sammen til en quilt.
I skal nok få det hele at se, men i dag lægger jeg ud med løberne. Jeg havde set sådan en hos Gitta og skyndte mig over for at låne hendes 10-graders-lineal. Det var et meget hurtigt projekt og fidusen er at jeg kan lægge dem sammen til én lang løber når bordet er trukket ud til fuld længde.
Es ist ganz schön lange her, dass ich hier etwas geschrieben habe, aber jetzt geht´s los. Ich war recht fleissig und habe ein paar Socken gestrickt, einen Leinenhose, eine Leinentunika, drei Hüftschmeichler, einen Sommerloop genäht, und ich habe ein Strick-Ufo (Nomadenweste) ausgebuddelt um sie endlich fertig zu stricken. Achja, und ich nähe nach wie vor Tumblerblöcke für einen Kuschelquilt zusammen.
Ich werde die Sachen noch zeigen, aber heute sind erstmal die Läufer dran.
Ich hatte so einen Läufer bei Gitta gesehen und bin schnell rüber um mir ihr 10-Grad-Lineal auszuleihen. Die beiden Läufer waren ganz fix genäht, und ich freue mich schon darauf sie zusammen auf den Esstisch zu legen, wenn der mal wieder ganz ausgezogen wird
I skal nok få det hele at se, men i dag lægger jeg ud med løberne. Jeg havde set sådan en hos Gitta og skyndte mig over for at låne hendes 10-graders-lineal. Det var et meget hurtigt projekt og fidusen er at jeg kan lægge dem sammen til én lang løber når bordet er trukket ud til fuld længde.
Es ist ganz schön lange her, dass ich hier etwas geschrieben habe, aber jetzt geht´s los. Ich war recht fleissig und habe ein paar Socken gestrickt, einen Leinenhose, eine Leinentunika, drei Hüftschmeichler, einen Sommerloop genäht, und ich habe ein Strick-Ufo (Nomadenweste) ausgebuddelt um sie endlich fertig zu stricken. Achja, und ich nähe nach wie vor Tumblerblöcke für einen Kuschelquilt zusammen.Ich werde die Sachen noch zeigen, aber heute sind erstmal die Läufer dran.
Ich hatte so einen Läufer bei Gitta gesehen und bin schnell rüber um mir ihr 10-Grad-Lineal auszuleihen. Die beiden Läufer waren ganz fix genäht, und ich freue mich schon darauf sie zusammen auf den Esstisch zu legen, wenn der mal wieder ganz ausgezogen wird
Samstag, 20. April 2013
Pileflet / Weidenflechten
Jeg kan rigtig godt li´ at flette pil, selvom det er ret hårdt for mine fingre. To til tre gange om året er jeg på kursus hos Sine Jakobsen , som er en meget dygtig og tålmodig underviser. Tålmodighed trænger hun til, for jeg er ikke særlig god til at holde styr på hvad der er kimning, krydsflet og fransk et-eller-andet ;-)
I dag har jeg flettet en brødkurv og en lanterne til terrassen.
Weidenflechten macht mir sehr viel Spaß, auch wenn es ganz schön anstrengend für meine Finger ist. Zwei- bis dreimal im Jahr besuche ich die Kurse von Sine Jakobsen, die nicht nur eine sehr gute sondern auch sehr geduldige Kursleiterin ist. Geduld braucht sie, denn ich kann mir die Namen der verschiedenen Techniken einfach nicht merken ;-)
Heute habe ich einen Brotkorb und ein Windlicht für die Terrasse geflochten, und wer mehr über Sine Jakobsen wissen möchte, kann sich ihre Homepage ansehen oder einfach die Landlust Mai/Juni 2013
lesen. Da ist nämlich ein toller Bericht über sie drin.
I dag har jeg flettet en brødkurv og en lanterne til terrassen.
Weidenflechten macht mir sehr viel Spaß, auch wenn es ganz schön anstrengend für meine Finger ist. Zwei- bis dreimal im Jahr besuche ich die Kurse von Sine Jakobsen, die nicht nur eine sehr gute sondern auch sehr geduldige Kursleiterin ist. Geduld braucht sie, denn ich kann mir die Namen der verschiedenen Techniken einfach nicht merken ;-)Heute habe ich einen Brotkorb und ein Windlicht für die Terrasse geflochten, und wer mehr über Sine Jakobsen wissen möchte, kann sich ihre Homepage ansehen oder einfach die Landlust Mai/Juni 2013
lesen. Da ist nämlich ein toller Bericht über sie drin.
Labels:
create-along,
pileflet Weidenflechten
Sonntag, 7. April 2013
til køkkenet / für die Küche
Liz har opfordret til at sy ting til køkkenet, og det har jeg så gjort :-) Det blev til de to kurve som skal bruges til kaffepads. De er dog for gule til at få lov til at bo hos mig :-)
Liz hat dazu aufgefordert, etwas für die Küche zu nähen, und das habe ich natürlich gemacht :-) Diese beiden Körbchen sind für Kaffepads gedacht. Für meine Küche sind sie allerdings viel zu gelb, aber da wo sie jetzt wohnen, passen sie hin :-)
Men jeg kan rigtig godt lide at sy til mig selv, og derfor har jeg syet en mere. Den kan lukkes og jeg aner ikke hvad jeg skal bruge den til, men finder jeg nok ud af :-)
Ich nähe sehr gerne für mich selbst, und deshalb habe ich noch ein Körbchen für mich genäht. Diesmal mit Verschluß. Ich habe noch keine Ahnung was reinkommt, aber da fällt mir schon noch etwas ein :-)
Liz hat dazu aufgefordert, etwas für die Küche zu nähen, und das habe ich natürlich gemacht :-) Diese beiden Körbchen sind für Kaffepads gedacht. Für meine Küche sind sie allerdings viel zu gelb, aber da wo sie jetzt wohnen, passen sie hin :-)
Men jeg kan rigtig godt lide at sy til mig selv, og derfor har jeg syet en mere. Den kan lukkes og jeg aner ikke hvad jeg skal bruge den til, men finder jeg nok ud af :-)
Ich nähe sehr gerne für mich selbst, und deshalb habe ich noch ein Körbchen für mich genäht. Diesmal mit Verschluß. Ich habe noch keine Ahnung was reinkommt, aber da fällt mir schon noch etwas ein :-)
Labels:
2013 patchwork create-along
Sonntag, 31. März 2013
Recycling
Vor vielen Jahren haben meine Schwestern mir etwas aus New York mitgebracht, das sie hauptsächlich gekauft haben um eine Plastiktüte von dem Geschäft zu bekommen. Diese Tüte habe ich wie einen Schatz gehütet...bis ich vor ein paar Tagen das Buch "Meine Tasche mein Design" in die Finger bekam. Darin sah ich eine Tasche die aus einer Plastiktüte genäht war und ich wusste sofort, dass das genau die Idee war auf die meine Tüte über 20 Jahre gewartet hat :-) Genäht habe ich sie mit dem Teflonfuss (Nr.52, Suzan !) und gefüttert ist sie mit Stoff aus der NY-Serie von The City-Quilter NY.
Und jetzt gehe ich noch mehr Plastiktüten-Schätze suchen...
For merte end 20 år siden havde mine to søstre en gave til mig med hjem fra New York, som de hovedsageligt havde købt for at få fat i en pose fra butikken. Siden da har posen ligget i mine gemmer og ventet på at blive brugt til noget sjovt. For nogle dage siden fik jeg en tysk taskebog i hænderne og i den var der et billede af en pose der var syet af en plastikpose. Min er foret med stof fra NY-serien fra The City-Quilter i NY. Og nu er jeg den der er smuttet for at finde flere fine plastikposer...
Und jetzt gehe ich noch mehr Plastiktüten-Schätze suchen...
For merte end 20 år siden havde mine to søstre en gave til mig med hjem fra New York, som de hovedsageligt havde købt for at få fat i en pose fra butikken. Siden da har posen ligget i mine gemmer og ventet på at blive brugt til noget sjovt. For nogle dage siden fik jeg en tysk taskebog i hænderne og i den var der et billede af en pose der var syet af en plastikpose. Min er foret med stof fra NY-serien fra The City-Quilter i NY. Og nu er jeg den der er smuttet for at finde flere fine plastikposer...
Labels:
2013 patchwork create-along
Mittwoch, 20. März 2013
Ich will Frühling.../ Jeg vil ha´ forår...
...und zwar jetzt sofort ! Weil es aber nicht aussieht, als ob mein Wunsch erfüllt wird, nähe ich in leuchtenden Farben. Das Muster für diese kleinen Teelichthalter habe ich am Wochenende auf der Hobbymesse in Middelfart/DK gekauft. Die Messe war sehr schön, aber ich habe nicht sehr viel gekauft. Ich hatte schon zu Hause beschlossen dass ich kein großes Strickkit kaufen würde, weil ich noch zwei UFOs liegen habe. Statt dessen gab es ein Kit für Pulswärmer (die gehen immer), eins für eine gestrickte Brosche, Garn und ein Schiffchen, einen Anhänger für meine Nähmaschinenbrosche und das Muster für die Teelichthalter.
...og det skal være NU ! Men jeg tør ikke stole på at mit ønske bliver opfyldt lige med det samme og derfor har jeg valgt at sy i glade forårsfarver. Mønstret til disse finde lysbrikke har jeg købt på Postgårdens stand på messen i Middelfart. Det var en fin messe med masser af garn, lidt stoffer og blandede bolsjer, og jeg havde besluttet at der ikke skulle investeres i dyre garnkits før nogle af mine UFOer er færdig. Så det blev en billig omgang ;-) Udover mønstret har jeg købt et kit til pulsvarmere fra Kastanjestrik (de er helt uundværlige for en frossenpind som mig), et lille smykkekit, et vedhæng til min symaskinebrosje og garn og et skib til orkis .
...og det skal være NU ! Men jeg tør ikke stole på at mit ønske bliver opfyldt lige med det samme og derfor har jeg valgt at sy i glade forårsfarver. Mønstret til disse finde lysbrikke har jeg købt på Postgårdens stand på messen i Middelfart. Det var en fin messe med masser af garn, lidt stoffer og blandede bolsjer, og jeg havde besluttet at der ikke skulle investeres i dyre garnkits før nogle af mine UFOer er færdig. Så det blev en billig omgang ;-) Udover mønstret har jeg købt et kit til pulsvarmere fra Kastanjestrik (de er helt uundværlige for en frossenpind som mig), et lille smykkekit, et vedhæng til min symaskinebrosje og garn og et skib til orkis .
Labels:
2013 patchwork
Sonntag, 3. März 2013
Ein alter Römer... / en ældgammel sag...
...ist dieser Teppich, den ich 1987 oder 1988 gestickt habe. Heute war mal wieder eine Wäsche fällig, und ich bin sehr gespannt, ob er sie überlebt. Wenn nicht, werde ich mich schweren Herzens trennen.
...er dette gulvtæppe som jeg har broderet i 1987 eller 1988. Fra tid til anden ryger den i vaskemaskinen, og jeg er ikke sikker om den overlever turen i dag. Hvis ikke er det tid til at vinke farvel til den.
...er dette gulvtæppe som jeg har broderet i 1987 eller 1988. Fra tid til anden ryger den i vaskemaskinen, og jeg er ikke sikker om den overlever turen i dag. Hvis ikke er det tid til at vinke farvel til den.
Abonnieren
Posts (Atom)




_358x480.jpg)
_358x480.jpg)
_358x480.jpg)

