Mittwoch, 29. Oktober 2014

Byttehandel / Tauschgeschäft

Da jeg var til træf i Odense i slutningen af august, løb jeg ind i Anne, som jeg kunde kende på hendes flotte Danmarksjal. Vi faldt i snak om strik af sjaler og Anne tilbød at lave et excel-ark for mig, så jeg kunne komme videre med en strikke-UFO. Der gik ikke mange timer før filen lå i min indbakke, så nu skal jeg bare tage mig sammen og trævle sjalet op og starte forfra. Det glæder jeg mig til !
Min part i denne byttehandel var at sy indsatser til Annes syæske. Det tog lidt længere, men alt godt kommer til den som kan vente, og i dag lå de i Annes indbakke.
Tak for et hyggeligt bytte :-)


Beim Gildetreffen im August in Dänemark, lernte ich Anne persönlich kennen. Ihren Blog lese ich schon lange und ich erkannte sie an einem ihrer wunderschönen Tücher. Wir unterhielten uns über mein Strick-UFO, ein wunderschönes Tuch mit Dahlien, mit dem ich nicht weiterkomme, weil ich keine Lust auf rechnen und zählen habe. Anne ist ein Excel-Profi und bot mir an, mir eine Datei zu basteln. Die lag schon nach wenigen Stunden in meinem Postfach. Jetzt muss ich nur noch aufribbeln und ganz entspannt nochmal anfangen. Darauf freue ich mich !
Im Gegenzug habe ich Einsätze und eine Abdeckung für Annes Nähkästchen genäht. Darauf hat sie etwas länger warten müssen, aber ich denke dass war es wert :-)

Montag, 27. Oktober 2014

Tula Pink German QAL Nr. 44 + 45

Når det kapitel er overstået, vil jeg gerne være fri for at sy blokke med trekanter i et stykke tid ;-)


Wenn dieses Kapitel abgearbeitet ist, möchte ich eine ganze Weile keine Dreiecke mehr nähen ;-)

Samstag, 25. Oktober 2014

Lille syæske / Nähkästchen

Da jeg var til træf i Odense i august, købte jeg denne fine lille syæske hos Patchwork Værkstedet. Jeg har syet låg og indsatser til den og mit fingerbøl og andre småting er flyttet ind.


Beim Gildetreffen in Odense/DK habe ich bei Patchwork Værkstedet dieses schöne Nähkästchen gekauft. Inzwischen habe ich Einsätze und eine Abdeckung dafür genäht und mein Fingerhut und andere Kleinigkeiten sind eingezogen.

Donnerstag, 23. Oktober 2014

Sommerfuglen

Manche traben im Urlaub durch Museen und Kirchen und andere suchen (und finden) Wollläden. In Kopenhagen wurden mir wirklich Steine in den Weg gelegt, aber so leicht gebe ich nicht auf ;-)
Der Fahrer des Hop-on-Hop-off-Busses behauptete steif und fest, dass es die Straße die ich suchte, nicht geben würde. Ich ließ aber nicht locker, so dass er einen Kollegen um Hilfe bat. Der war genauso ahnungslos und ortsunkundig und versuchte in seiner Not , mich nach Christiania zu schicken.
Zum Glück hatte ich mein Handy dabei und DAS findet JEDEN Wollladen und natürlich auch Sommerfuglen i Kopenhagen. Der Laden ist bisher der einzige , der es mit meinem Lieblings-Wollsucht-Laden aufnehmen kann. Tolle Atmosphäre, tolle Wolle und ganz viele Modelle ....
Mit nach Hause durfte ein Kit von Lillestrik für einen Schal in Angelika-Farben und ein Kit für Pulswärmer von Kastaniestrik.

Nogen traver byer tynde efter kirker og museer og andre kigger efter (og finder) garnbutikker. I København var det virkelig en udfordring at finde Sommerfuglen. Chaufføren af turistbussen påstod nemlig at Vandkunsten ikke fandtes. Jeg blev ved til han spurgte en kollega til råds, men han påstod også at gaden ikke findes. For at slippe af med mig prøvede de at sende mig til Christiania !
Heldigvis havde jeg min mobil med og DEN finder ALLE garnbutikker og selvfølgelig også Sommerfuglen. Butikken er rigtig fed og det er faktisk den første af de mange som jeg efterhånden har besøgt, som kan måle sig med yndlingsbutikken Wollsucht. Der var masser af lækkert garn og flotte modeller og butikken emmede af hygge. Med hjem kom et kit fra Lillestrik til et tørklæde i Angelika-farver og et kit fra Kastaniestrik til pulsvarmere

Mittwoch, 22. Oktober 2014

Braun... /brun...

...kann ich auch, aber sehr selten und eigentlich auch nur wegen der Schokopralinen auf dem Stoff. Der Untersetzer für die Tarteform wohnt inzwischen bei meiner Freundin Petra in Schweden. Sie backt nicht nur die schönsten, sondern auch die leckersten Kuchen der Welt :-)

...kan jeg også, men det sker yderst sjældent og denne gang kun fordi det er stof med chokolade. Tærtefutten bor nu i Sverige hos min bageglade veninde Petra, som ikke kun bager de flotteste men også lækreste kager i hele verden :-)

Montag, 20. Oktober 2014

Punkte / Prikker

Ich kann nicht nur schwarz-weiß, sondern auch gepunktet mit Knallfarben :-) Eine liebe Kollegin wünschte sich eine Kosmetiktasche und diesen Wunsch habe ich ihr gerne erfüllt.
Das Muster habe ich vor langer Zeit mal bei Antje gefunden und nun endlich ausprobiert und mit unverzichtbaren Präriepoints verziert.
Und Gitta : ich habe das Teil heute vor Tagesanbruch aufgetrennt und um 2 cm gekürzt ;-)

Jeg syr ikke kun sort/hvid men skam også rødt med prikker og pang :-) En sød kollega havde ønsket sig en kosmetikpunk og den fik hun i dag.
Mønstret har jeg for evige tider siden fundet hos Antje og jeg har suppleret med præriepoints som jeg slet ikke kan undvære.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...