Viser indlæg med etiketten Patchwork. Vis alle indlæg
Viser indlæg med etiketten Patchwork. Vis alle indlæg

29. juni 2008

Kleinvieh macht auch Mist / lidt har ogsaa ret


Dass ich im Moment mehr stricke als nähe, ist kaum zu übersehen. Das liegt hautsächlich daran, dass ich das Strickzeug schneller greifen kann, wenn ich ins Sofa sinke. Aber es kommen auch wieder andere Zeiten, und dann hole ich alles nach. Den Anfang habe ich neulich Abend gemacht, als meine Freundin Bente uns beim Gruppentreffen in der PW-Gruppe überredete, ein kleines Nadelkissen zu nähen. Das hatte schon länger auf meiner Wunschliste gestanden :-) Eigentlich sollte es eine Sonnenblume werden, die ja bekanntlich gelb ist - aber in meiner Welt ist sie eben rosa :-) Der Blütenstengel ist übrigens ein Golf-Te, und ich weiß, dass man Stengel neuerdings mit ä schreibt, aber man muss ja nicht jeden Blödsinn mitmachen ;-)

Det er ingen hemmelighed at strikkepindene traekker lidt mere i mig end synaalen goer. Det er mest fordi det er nemmere at gribe, naar jeg finder min plads i sofahjoernet om aftenen. Men der skal nok komme andre / bedre tider, og saa vender jeg frygteligt tilbage. I foerste omgang blev det til en lille naalepude som min veninde Bente foreslog, at vi skulle sy paa moedeaftenen i pw-gruppen. Det skal forestille at vaere en solsikke, men da jeg ikke bryder mig om gule blomster, blev min lyseroed :-) Blomsterstilken er forresten en golf-te.

26. maj 2008

Patchwork

Am Wochenende bekam ich ein neues Buch. Als Fan von Anne-Pia Godske Rasmussen musste ich natürlich auch ihr neuestes Buch haben. Nachdem das letzte Buch mehr für Kinder war, hat sie jetzt ein Taschenbuch herausgegeben, und es ist wirklich gelungen.
Fotos vom Buch habe ich nicht, aber Du findest es hier.

I weekenden fik jeg den nye bog af Anne-Pia Godske Rasmussen. Jeg havde forudbestilt den her og jeg har bestemt ikke fortrudt at have bestilt den uden at have kigget i den . Der er masser af flotte moenstre i bogen, saa nu mangler jeg kun lidt tid til at sy :-)

9. april 2008

Tischlein-deck´-Dich / bord-daek-dig



Im letzten Sommer ( kalendarisch gesehen, denn eigentlich hatten wir ja keinen ), habe ich angefangen 2 Läufer und 4 Tischsets zu nähen. Irgendwie verlor ich die Lust daran, und so dauerte es bis zum Herbst, bis die Läufer fertig wurden, und die Tischsets wurden sogar erst gestern fertig.
Sidste sommer ( den der aldrig blev til noget ) begyndte jeg at sy to loebere og 4 daekkeservietter. Jeg mistede lysten i en stund, saa loeberne blev foerst i efteraaret, og daekkeservietterne blev foerst klar til brug igaar.

1. april 2008

Endlich fertig / endelig faerdig


Diesen Läufer hatte ich schon länger in Arbeit, und jetzt ist er endlich fertig . Das Muster ist aus dem Thimbleberries-Club 2007 und für einen Läufer ist der echt riesig !

Denne loeber har vaeret undervejs i laengere tid. Nu har jeg endelig taget mig sammen og faerdiggjordt den. Moenstret er fra Thimbleberries-klubben 2007, og loeberen er meget stoerre end loebere normalt er - i hvert fald er den meget stoerre end de andre jeg har syet ;-)

25. marts 2008

Geschenke / gaver



Neulich hatte ich mal wieder Geburtstag, und habe unter anderem diese schönen Bücher bekommen und diese superschönen Ofenhandschuhe von Katja
Forleden havde jeg foedselsdag, og jeg fik bl. andet disse dejlige boeger og de flotte grydehandsker som Katja har syet til mig.

20. januar 2008

neues aus der Nähstube / nyt fra systuen


Fast hätte ich vergessen, ein Foto von den Hyazinthenhütchen zu zeigen, die ich letzten Monat genäht habe. Danach begann die Jagd auf Hyazinthenvasen, die sich sehr schwierig gestaltete. Am besten war die Reaktion einer jungen Verkäuferin in der Filiale eines dänischen Einrichtungshauses : "Sowas haben wir nicht". Die zögerliche Stimmlage veranlasste mich zu der Frage ."Wissen Sie denn was das ist ?". Die Antwort lautete "Nein". Aber so leicht gebe ich mich nicht geschlagen, und einige Wochen und 8 Läden später habe ich letztlich welche gefunden, aber die sind auf dem Foto nicht zu sehen.
Das Muster stammt übrigens aus dem dänischen Buch "Patchwork Jul" von Dorte Jollmann

Jeg havde naesten glemt at vise billedet af de hyacinthaetter, jeg syede i december. Derefter gik jeg paa jagt efter vaser til dem, og de var ikke nemme at faa fat i . Selv i en filial af en aerkedansk butik i byen var det ikke muligt at faa nogle. Paa mit spoergsmaal svarede ekspedienten at saadan noget havde de ikke. Det kom lidt toevende, saa jeg spurgte om hun vidste hvad hyacintvaser var for noget. Det vidste hun ikke. Jeg undlod saa at spoerge hvordan hun kunne vide at de ikke havde nogen ;-) Men nu har jeg faaet fat i nogle og er glad og tilfreds ( de er ikke med paa billedet )
Moenstret er fra Dorte Jollmanns bog "Patchwork Jul"

23. december 2007

Wichtelgeschenke / julegaver



Bei der Weihnachtsfeier in unserer Patchworkgruppe wurde natürlich auch gewichtelt. Ich hatte ein Nadelkissen und einen kleinen Beutel für Stoffschnippsel genäht, und bekam eine süsse Maus in Jeanshosen. Sie sieht ein bisschen aus wie Stuart Little oder auch wie Soeren Banjomus, aber letztere kennt man nur in Dänemark.

Vi havde en utrolig hyggelig aften, da vi holdt juleafslutning i patchworkgruppen. Vi havde paa forhaand aftalt, at vi skulle ha´ en patchworkrelateret gave med hver. Man kunne selv bestemme om man havde tid og overskud til at sy en gave, eller om man ville koebe noget. Jeg syede en lille naalepude og en pose til sybordet, og jeg fik den soedeste lille Soeren Banjomus i cowboybukser.

9. december 2007

Weihnachtsdecke / juledug


Diese Weihnachtsdecke habe ich vor einigen Jahren genäht. Leider hatte ich mir keine Gedanken darüber gemacht, dass es im ganzen Haus keinen passenden Tisch gab. Also landete sie in der Schublade und ist erst jetzt wieder Tageslicht gekommen. Wie gut, dass wir inzwischen einen größeren Küchentisch haben !
Denne juledug har jeg syet for efterhaanden mange aar siden. Dengang taenkte jeg ikke sekund over, at der ikke fandtes et bord der passede i stoerrelsen, saa den roeg ned i skuffen og blev glemt. Jeg fandt den, da jeg ledte efter noget andet - og jeg fandt ud af at den passer fint paa koekkenbordet.

25. november 2007

Neues aus dem Nähzimmer / nyt fra systuen


Dieses Tischset habe ich aus 1930´er-Stoffen mit der Hand über Pappschablonen genäht. Stoffe und Design sind von Helene Juul .

Daekkeservietten er syet i haanden over pap . 1930´er-reprostofferne og designet er fra Helene Juul.

29. oktober 2007

neuer Blog

Endlich hat meine Freundin Heather in Florida einen Blog . Hast Du Lust zu gucken, dann klicke hier , und genieße die tollen Quilts.

Min veninde Heather i Florida har endelig faaet en blog. Har du lyst til at kigge, saa tryk her og nyd synet af hendes flotte quilts.

30. september 2007

Repro-Bazillus


Die ständigen Bemühungen von Helene und Anne-Mette, mich mit dem Repro-Bazillus zu infizieren, zeigen langsam ihre Wirkung :-) Vor ein paar Tagen flatterten diese 1800´-er Reprostoffe ins Haus, und ich werde daraus eine Decke nähen, die ich in der vorletzten Ausgabe des Quiltemagasinet gesehen habe.

Helene og Anne-Mette goer en stor indsats for at smitte mig med repro-bacillen, og det begynder at virke :-) For nogle dage siden kom disse flotte 1800-tals-stoffer, som skal bruges til en dug fra forrige udgave af Quiltemagasinet. Jeg er ret uoevet i brugen af den slags moenstrede stoffer, saa jeg fik Helene til at sammensaette dem - og jeg er meget tilfreds med hendes valg

Samstag an der Nähmaschine / loerdag ved symaskinen


Gestern habe ich es endlich geschafft, ein kleines Rollo für die Eingangstür zu nähen. Den Stoff hatte ich vor einiger Zeit bei meinem Lieblingsschweden gekauft. Weil es so fix ging ,habe ich mir aus dem gleichen Stoff noch einen Beutel für Teelichter genäht.

Endelig fik jeg mig taget sammen til at sy et lille gardin til yderdoeren. Stoffet havde jeg koebt hos min yndlingssvensker ( aka IKEA ) i sommerferien. Og fordi jeg var saa godt igang, syede jeg en pose til fyrfadslys. Der er plads til mindst 250 stk, saa mon ikke jeg slipper for at rende ud i bryggerset efter flere, for en stund ?

26. september 2007

noch mehr Kissen / endnu flere puder



Heute gibt es nun Fotos von allen Kissen aus der Tauschaktion in unserer Quiltgruppe.

Her kommer saa billeder af alle puder fra Aktiquilternes lykkeposeprojekt.

23. september 2007

Was lange währt... / ting tager tid...


Im Sommer, der bekanntlich keiner war, habe ich zwei Läufer und 4 Tischsets angefangen. Der zweite Läufer ist endlich fertig und die Tischsets werden es auch bald.

Sommerferien boed paa syvejr og jeg startede bl.a. paa to loebere og fire daekkeservietter. Igaar blev jeg endelig faerdig med loeber nr. 2 , og daekkeservietterne er jeg godt igang med, saa mon ikke de bliver faerdige inden laenge ?

21. september 2007

noch mal Kissentausch / mere om pudebyttet



Natürlich habe ich auch ein Kissen genäht. Ich bekam eine Tüte mit schwarz-grau-roten Stoffen, etwas Tüll, Schleifenband und Knöpfen von Ammi aus Dänemark. Daraus habe ich ein Kissen mit Flic-Flac-Muster genäht. Mit den Beigaben hatte ich so meine Probleme, und deshalb habe ich geschummelt und die Sachen nur für die Übergabe auf der Rückseite befestigt. Die Stoffe waren für mich "ein Selbstgänger", weil ich diese Farbkombination sehr mag und u.a. einen Konfirmationsquilt für meinen Sohn in den Farben genäht habe.

Jeg fik en pose med sorte-graa-og roede stoffer , samt knapper, lidt tyll og gavebaand og skulle sy en pude til Ammi i Danmark. Det blev til en lille udgave af squaredance som jeg naesten ikke kunne naenne at give bort . Jeg kan meget godt li´ farvekombinationen, og har bl. andet syet et konfirmationstaeppe til min soen i de farver. Knapper m.m. kunne jeg ikke faa mig til at bruge, saa jeg snoed idet jeg bandt det hele til en sloejfe,som blev fastgjordt paa bagsiden med nogle smaa sting - saa den nemt kunne fjernes ;-)

Kissen / puder



In unserer Patchworkgruppe haben wir Tüten mit mind. 4 FQ und einigen Zugaben gepackt. Diese Tüten wurden verlost und die Gewinnerin hatte einige Wochen Zeit, um aus dem Inhalt der Tüte ein Kissen zu nähen - ohne zu wissen, für wen sie näht. Letzten Mittwoch war dann endlich Übergabe der fertigen Kissen. Es wurde gestaunt, geklatscht und gejubelt, denn alle Kissen sind wunderschön und sehr verschieden geworden. Ich hatte eine Stoffserie mit Amish-Motiven eingepackt, die ich vor langer Zeit in Dänemark gekauft hatte. Ich hatte keinen blassen Schimmer, was ich damit anfangen sollte - fand sie einfach nur niedlich. Die Kissenaktion war eine willkommene Gelegenheit, um "dieses Problem" von jemand anders lösen zu lassen :-) Mit den weiteren "Zugaben" hatte ich ein Problem, denn zu dem Stoff passte kein Schnick-Schnack wie Knöpfe usw. Deshalb habe ich geschummelt und nur pinkfarbenes Quiltgarn und ein Stück Lederband eingepackt. Inger aus Dänemark hatte das Glück ( oder Pech, denn sie mag kein lila ), meine Tüte zu bekommen und hat mir ein wunderschönes Kissen mit einem Flechtmotiv genäht.

I vores lokale patchworkgruppe har vi pakket poser med mindst 4 FQ og lidt tilbehoer, som f.eks. knapper. Der blev trukket lod om poserne og saa gik vi igang med at sy puder af indholdet, uden at vide hvem vi syede til.
I onsdags var der saa pude-afleverings-moede i gruppen, og der blev klappet og jublet, fordi alle puder er blevet smadderflotte.
Jeg havde pakket en serie med smaa amish-motiver samt quiltetraad og et stykke laedersnor ( jeg synes ikke at moenstrede stoffer taaler ret meget pynt ). Pakken gik nordpaa til Inger som har syet en superflot pude med et flettemoenster til mig. Det har vaeret en stor udfordring for hende, fordi hun ikke kan fordrage farven lilla ;-))

6. september 2007

Untersetzer / Krusbrikke



Diese Untersetzer habe ich aus 1930´er Reprostoffen von Helene Juul genäht, die auch das Muster entworfen hat.
Krusbrikkene har jeg syet i 1930´er reprostoffer fra Helene Juul, som ogsaa har designet moenstret.

Wenn der Postmann zweimal klingelt... / postmand Per har haft travlt igaar



Als ich gestern von der Arbeit nach Hause kam, kam es mir vor, als wäre Weihnachten :-) Vor kurzem hatte ich ein PW-Heft an Birgit in Köln verliehen, und das kam zusammen mit einem japanischen PW-Buch zurück zu mir in den Norden. Vielen Dank für die tolle Überraschung :-)
Die zweite Überraschung kam von Katrin . Sie hat mir die schönen Sachen auf dem Foto geschickt. Das sind ein Fingerhut, maritime Labels, ein maritimer Quilthänger, ein Nadelkissen mit Scherenfach und das schwedische Quiltmagazin "Fatquarter". Alles zusammen wunderschön verpackt in einer rosafarbenen Dose, die natürlich sofort zur Quiltbox "ernannt" wurde. Tausend Dank für die tolle Überraschung, Katrin ! Du hast den Nagel mal wieder auf den Kopf getroffen :-)

Det var naesten som jul, da jeg kom hjem fra arbejdet igaar. Der laa baade en japansk quiltebog til mig, som jeg fik foraeret fordi jeg havde laant Quiltemagasinet ud.
Udover det laa der en pakke fra min veninde Katrin, som havde pakket en lille skattekiste med en masse sjove og quilterelaterede ting til mig. Det er altsaa skoent med saadanne smaa overraskelser :-)

18. august 2007

Neues für den Tisch / nyt til sofabordet









Gut Ding will Weile haben, und deshalb lag die Anleitung für diesen Läufer etwas länger. Dafür habe ich aber gleich zwei auf einmal genäht. Dieser ist ganz fertig, der andere fast.
Ting tager tid, og derfor har moenstret paa denne loeber maattet vente paa at blive syet op. Men til gengaeld syede jeg to paa engang. Denne her er helt faerdig, mens den anden mangler quiltningen.

10. august 2007

Voodoo-Nadelkissen / voodoo-naalepude



Dieses kleine Nadelkissen aus Pralinen-Stoff hat besondere Fähigkeiten. Wenn man Nadeln reinpickst und eine Zauberformel spricht, verschwindet der Hunger auf Schokolade - oder der Naschhunger wird viel heftiger . Aber vielleicht löst dieses pieksen auch einen Schokoladenregen aus ! Das muß Bente selbst herausfinden, denn das Nadelkissen habe ich für sie genäht :-)

Naar man saetter knappenaale i denne lille naalepude med praliner paa, og siger nogle magiske ord, forsvinder sliksulten - eller den bliver vaerre. Maaske udloeser det endda en chokoladeregn ! Det maa Bente selv finde ud af, for jeg har syet den til hende :-)