Seiten

Sonntag, 24. Februar 2013

nyt til bordet.../ neues für den Tisch...


Gitta har fået en ny symaskine med broderimodul og broderer på livet løs for at lære dyret at kende. Og som den gode nabo jeg prøver at være, hjælper jeg hende idet jeg kommer med indspark omkring tekster og andet sjovt og hun broderer dem for mig. Det er en ægte win-win-situation, ikk´?
For nogle uger siden så jeg et billede på nettet, som kastede mig tilbage til de glade 70´ere hvor The Muppet Show var et highlight på tv. Kan I huske den svenske kok som sang mens han lavede mad ? Der ligger flere videoklip på Youtube, hvis nogen skulle trænge til en opfrisker. Mine dækkeservietter er klar til brug og jeg kan ikke lade være med at smile når jeg kigger på dem :-)
Det er med vilje at der er stavefejl og tyske ø´er i teksten fordi den skulle være så tæt på originalen som mulig :-)

Gitta hat eine neue Nähmaschine mit Stickmodul und sie stickt ganz viel um das Maschinchen richtig kennenzulernen. Als gute Nachbarin versuche ich ihr zu helfen, indem ich sie mit lustigen Texten beliefere, die sie dann für mich stickt. Das nennt man wohl win-win, oder ?
Vor einigen Wochen sah ich ein Foto, das mich zurück in die fröhlichen 70´er Jahre katapultierte, als die Muppet Show eines der Highlights im Fernseher war. Erinnert ihr euch an den schwedischen Koch der bei der Arbeit sang ? Bei Youtube findet ihr einige Videoklips, falls ihr in Erinnerungen schwelgen möchtet. Meine Tischsets sind fertig und ich muss immer grinsen wenn ich den Text lese :-)

Freitag, 22. Februar 2013

On the road...

Dagen inden jeg skulle afsted til Frankfurt gik med at planlægge turen uden fly, men sent på eftermiddagen blev strejken aflyst, så jeg slap for den lange køretur. Jeg tog til Hamborg i bil, stillede den i et parkeringshus, tog et billede af parkeringspladsen fordi jeg ikke er god til at huske sådan noget, og inden længe sad jeg ved gaten og ventede på flyveren. Den var forsinket fordi det sneede i Frankfurt, men der gik kun et kvarter og så var vi i luften.
På hotellet skulle jeg mødes med Katja og vi havde en rigtig hyggelig eftermiddag sammen. Hun var lige gået da jeg fik den første sms "har du set at de fortsætter strejken i morgen". I løbet af få minutter fik jeg flere sms´er og mails fra familie og veninder med samme indhold.
Heldigvis var det kun fly med afgang fra Hamborg der var ramt af strejken, så jeg kom hjem som planlagt.
Næsten, for da jeg endelig havde fundet bilen, programmeret gps´en og var kørt et lille stykke og havde nået at tænke at det var sjovt at gps´en sendte mig et andet sted hen end jeg syntes var rigtig, fortrød den og bad mig om at vende. Jeg har en tendens til at stole på alt med ledning, så jeg gjorde hvad den bad mig om og vupti.........var jeg tilbage ved terminalen. Jeg havde nemlig glemt at gemme min adresse. Se, sådan kan det gå ;-) Jeg fik rettet det og så var jeg den der var på direkte vej hjem.
Desværre havde jeg glemt at tage et fotografiapparat med, så jeg kunne ikke tage fine billeder af Katja og Frankfurt og hvad der ellers havde været værd at tage billeder af. Men der kommer et billede af mig med posten i løbet af kort tid, for de flinke politibetjente i Hamborg skyndte sig at tage et billede af mig under mit andet forsøg på at komme væk fra lufthavnen. Jeg kan ikke love at det bliver et jeg viser her på bloggen, for jeg nåede vist at råbe noget frækt under seancen ;-))

Den Tag vor meiner Abreise verbrachte ich u.a. damit, die Reise ohne Flugzeug zu planen, aber am späten Nachmittag gab es Entwarnung, so dass ich fliegen konnte.
Ich fuhr mit dem Wagen nach Hamburg,stellt ihn im Parkhaus ab, machte ein Foto vom Stellplatz weil ich mir sowas nicht merken kann/will und man weiß ja nie..., und ehe ich mich versah, saß ich am Gate und wartete darauf an Bord gehen zu können. Der Abflug verspätete sich wegen Schneefalls in Frankfurt um eine Viertelstunde, aber dann ging es endlich los.
 Im Hotel habe ich mich mit Katja getroffen und wir haben einen sehr gemütlichen Nachmittag gehabt. Kaum war sie weg, kam die erste sms mit dem Text "hast Du gesehen dass sie morgen wieder streiken". Im Laufe weniger Minuten bekam ich von Freundinnen und der Familie noch mehr sms und mails mit der gleichen Botschaft.
Zum Glück waren nur Flüge ab Hamburg betroffen, so dass ich Mittwoch Abend wie geplant nach Hause fliegen konnte. 
Als ich endlich das Parkhaus gefunden hatte, fand ich auch das Auto, programmierte die Navi und machte mich auf, die letzten vielen Kilometer Richtung Heimat zu überwinden.
Nachdem ich ein Stückchen gefahren war und es noch geschafft hatte mich darüber zu wundern, dass die Navi mich in eine andere Richtung schickte, als ich meinte, bereute sie und bat mich zu wenden.
Ich neige dazu auf alles mit Kabel zu vertrauen und wendete an der nächsten Kreuzung.....und stand kurz darauf wieder am Terminal. Ich hatte nämlich vergessen, meine Eingabe zu speichern .
Also habe ich die Eingabe wiederholt, GESPEICHERT und dann ging es ab nach Hause.
 Leider hatte ich vergessen meinen Fotoapparat mitzunehmen, und deshalb gibt es keine netten Fotos von Katja, Frankfurt oder was man sonst noch hätte fotografieren können, aber ich bekomme in den nächsten Tagen ein Foto von mir. Denn die netten Herren von der Hamburger Polizei haben bei meinem 2. Versuch, den Flughafen hinter mir zu lassen, noch schnell ein Foto von mir gemacht. Ich kann allerdings nicht versprechen dass ich es hier zeigen werde, denn wenn ich mich recht entsinne, habe ich es noch geschafft etwas unanständiges zu rufen, bevor die Aufnahme im Kasten war ;-))


Sonntag, 17. Februar 2013

Handgepäck / håndbagasje

Dienstag fliege ich vielleicht zu einer Fachtagung nach Frankfurt. Vielleicht deshalb, weil es wegen des Streiks auf dem Flughafen im Moment aussieht als müsste ich mit dem Auto fahren. Das wäre ziemlich blöd weil ich keine Lust auf lange Autofahrten habe, und schon gar nicht als Fahrer und es wäre auch blöd weil ich extra für den Flug eine Kulturtasche mit Sichtfenster genäht habe. Naja, die kann ich sicher auch mit dem Auto transportieren, aber da hätte es jede andere auch getan ;-)
Das Muster stammt aus der norwegischen Zeitschrift MyQuilt und es ist das zweite Mal dass ich so eine genäht habe.

På tirsdag flyver jeg måske til Frankfurt for at deltage i en konference. Måske, fordi det i skrivende stund ser ud til at jeg er nød til at tage bilen, fordi der strejkes i lufthavnen. Det er drønirriterende fordi jeg hader lange bilture og især når jeg selv skal køre, og det er også dumt fordi jeg har syet en fin taske med vindue til alt kosmetik og hvad man ellers har i håndbagagen. Ok, den kan også bruges når man tager bilen, men så havde jeg kunnet bruge hvilken som helst ;-)
Mønstret er fra det norske blad MyQuilt og det er anden gang jeg har syet den.

Fingerbøl /Fingerhüte

Jeg har været så heldig at vinde to nøgler sokkegarn på Fridas blog og da vi mailede omkring forsendelse spurgte jeg om hun havde lyst til at sende mig et fingerbøl til min samling. Det havde hun og hun fortalte at hendes mor også samler på dem, så om lidt er der en lille pakke på vej til Island.
Tusind tak for det dejlige garn og de fine fingerbøl :-)

Ich hatte das große Glück, bei Fridas Blogverlosung Sockenwolle zu gewinnen, und ich fragte Frida ob sie Lust hätte mir einen Fingerhut für meine Sammlung zu schicken. Das hatte sie und gestern kam die Post aus dem fernen Island mit Sockenwolle und 2 tollen Fingerhüten. Frida hat erzählt dass ihre Mutter auch Fingerhüte sammelt, und deshalb geht nächste Woche ein kleines Päckchen auf die Reise in den hohen Norden  :-)

En sød kollega har været i Malaysia og Brunei og og kom hjem med to fine fingerbøl til min samling som nu ser sådan ud :
Eine liebe Kollegin war im Urlaub in Malaysia und Brunei und hat mir zwei wunderschöne Fingerhüte mitgebracht, und so sieht mein Setzkasten jetzt aus :



Sonntag, 10. Februar 2013

I dag... / Heute...

...var det meningen at jeg skulle sy 25 2 eller 3 fine kuffertmærker som jeg havde set her. Men så inviterede min nabo mig til at savle over prøvesy på en Bernina 580 med broderimodul. For at sige det med det samme : vi syede ikke, men prøvede kræfter med broderimodulen. Vi kunne bare have læst manualen, men hvor sjovt er det lige ;-) Der er nok ikke en knap vi ikke fik trykket på og det varede ikke længe før maskinen lystigt broderede mens vi fik os en kop kaffe.
Hjemme igen blev broderiet transformeret til en toiletpapirskjuler, og kuffertmærkerne... ? Jeg har syet et enkelt, men det har været så sjovt at der skal syes flere. Og jeg er meget glad for at jeg har investeret i teflonfoden, for den gør det til en leg at sy på vinylen.

...wollte ich mindestens 25 2-3 Kofferanhänger nähen, die ich hier gesehen hatte. Aber dann lud mich meine Nachbarin ein, mit ihr über die Bernina 580 mit Stickmodul zu sabbern die Bernina 580 mit Stickmodul auszuprobieren. Wir haben natürlich kein bisschen genäht, sondern nur das Stickmodul ausprobiert. Sicher hätten wir einfach die Bedienungsanleitung lesen können, aber wieviel Spaß macht sowas ? Wir haben statt dessen so ziemlich jeden Knopf gedrückt und es dauerte nicht lange bis die Maschine vor sich hin stickte, während wir uns mit einer Tasse Kaffee gestärkt haben. Aus der  Stickerei habe ich inzwischen einen Klorollenbezug genäht, und die Kofferanhänger...? Einen habe ich noch geschafft, aber das ging so fix und machte soviel Spaß dass ich auf jeden Fall noch ein paar Stück nachlegen werde. Für den Anhänger habe ich zum ersten Mal den Teflonfuß ausprobiert : genial !
PS: die Idee mit dem Klorollenspruch stammt nicht von mir ! Ich habe so ein Teil irgendwo im www gesehen. Wenn jemand weiß wo, wüsste ich es gerne, damit ich es verlinken kann.

Montag, 4. Februar 2013

Mein erster Quilt / min første quilt

Meine ersten PW-Versuche habe ich schon als Teenager gemacht, aber die Stricknadeln hatten immer die erste Priorität. Als unser Sohn geboren wurde, fing ich an Kleidung zu nähen und habe diese oft mit Applikationen verziert. Ich fand Patchwork toll, aber Kreuzstich war meine große Leidenschaft geworden. Dann kam Junior in den Kindergarten, wo ich Bente kennenlernte. Sie stickte auch, und irgendwann besuchte ich sie zu Hause um ihre Kreuzsticharbeiten zu sehen. Denkste ! Kaum war ich im Haus, fiel ich von einer Ohnmacht in die nächste, denn Bente stickte nicht nur, sie nähte auch Patchwork.
Ich habe mich noch am gleichen Abend zu einem Kurs angemeldet .
Der erste Kurs war aber eher zum abgewöhnen. Die Kursleiterin hatte einen Wäschekorb voller UFOs und nicht einen fertigen Quilt dabei. Alle Tops waren aus alten, abgelegten Kleidungsstücken genäht und da war wirklich nichts dabei, was mir auch nur ansatzweise gefiel.
In meiner Not habe ich erstmal eine Tasche genäht - die gehen ja immer ;-) Ja und dann bin ich auf Stoffsuche für einen Quilt gegangen. Das war ein hartes Stück Brot, denn es gab ja nix ;-) Ich habe dann meinen Lieblingsstoff gekauft, aus dem ich schon öfter Kleidung genäht hatte : Baumwollchintz .
Die Kursleiterin ließ keinen Zweifel daran, dass sie meine Stoffwahl gruselig fand, aber das war mir ziemlich egal ;-) Es wurde nicht besser als ich ihr meinen Rückseitenstoff zeigte : Bibertuch :-)
Als es ans qilten ging, war der Kurs fast zu Ende, und die Kursleiterin wollte mir ihre Quiltschablonen aus Pappe nicht leihen und Tips zum basteln einer solchen gab es auch keine . Ich hatte immer das Gefühl dass wir nicht zuviel lernen durften ;-) Also habe ich die Muster mit ihrer Schablone und Kreidepulver! auf den dunkelblauen Chintz übertragen und den Quilt wie ein rohes Ei nach Hause getragen, denn bei jeder Bewegung verschwand ein bisschen von der Kreide. Gequiltet habe ich mit dunkelblauem Nähgarn das immer mal wieder durch Wachs gezogen wurde, und immer wieder habe ich die Puderstriche nachgezogen, damit sie nicht ganz verschwinden. Das war eine echte Fleissaufgabe;-)
Das dicke Polyvlies machte das quilten nicht einfacher, aber Spaß hat es trotzdem gemacht !

Und wie sieht Dein erster Quilt aus ?

Mine første forsøg med nål og tråd lavede jeg som teenager i ungdomsklubben, men strikkepindende trak mest, så det blev kun til mindre projekter. Da vores søn blev født, syede jeg rigtig meget tøj til ham og der var tit applikationer på jakker og bukser. Jeg blev vild med korsstingsbroderier og i juniors børnehave faldt jeg i snak med Bente som også broderede. På et tidspunkt blev jeg inviteret hjem for at kigge på hendes broderier, men det første jeg så var hendes quilts.
Jeg meldte mig til et kursus samme aften :-)
Kurset var ikke værd at skrive hjem om ! Underviseren havde en bunke UFOer med, men ikke en eneste færdig quilt. Toppene var syet af gammelt tøj og der var INGENTING som kunne inspirere mig bare en lillebitte smule .
Jeg valgte at sy en taske, for noget skulle jeg jo i gang med ;-) og så gik jeg ellers på jagt efter stof. Der var ikke noget der hed patchworkstoffer og det endte med at jeg købte mit favoritstof fra tøjsyningen: bomuldchintz.
Underviseren kunne slet ikke forliges med mit stofvalg, men det var jeg ligeglad med. Det blev ikke bedre da hun så at jeg havde købt flonnel til bagside ;-)
Da jeg langt om længe skulle starte på quiltningen var kurset slut og jeg måtte ikke låne hendes papskabeloner med hjem. Hun viste heller ikke hvordan man kunne lave dem, og det virkede hele tiden  som om vi ikke skulle lære for meget.
Nå, men jeg tegnede alle motiver op på det glatte mørkeblå stof med markeringspulver og bar quilten hjem som om det var et råt æg. Ved hver bevægelse forsvandt nogle af stregerne og under hele quiltningen var jeg nød til at tegne mønstrene op igen og igen for at de ikke skulle forsvinde helt.
Quiltetråd var en by i Rusland, så jeg brugte almindelig sytråd som blev trukket gennem bivoks. Det alt for tykke mellemfor gjorde det ikke nemmere at quilte, men jeg blev færdig og jeg er stadivæk glad for den.

Hvordan ser din første quilt ud ?





Freitag, 1. Februar 2013

Sterne / Stjerner

Als ich Saskias schwarz-weiße Sterne sah, fiel mir ein dass der Konferquilt meines Juniors vor meiner Blogzeit enstanden ist und deshalb hier nie gezeigt wurde. Damals (2006) hatten wir in unserer PW-Gruppe schwarz-weiße Stoffe getauscht und Sternenblöcke genäht. Nicht alle sind zu Quilts geworden (manches braucht Zeit), aber Bente und ich haben das durchgezogen ;-)
Einen Quilt in der Größe heimlich zu nähen war nicht möglich, und deshalb habe ich unserem Junior
erzählt dass es eine Auftragsarbeit sei. Es hat ihn sehr beschäftigt, ob ich für die viele Arbeit wirklich eine entsprechende Bezahlung bekommen würde. Das ging soweit, dass ich Geld abgehoben habe um ihm die vielen Scheine zeigen zu können, und er hat geholfen den Quilt für ein Erinnerungsfoto zu fotografieren.

Messen gehört nicht zu meinen Stärken und deshalb passten die Flying Geese nicht ganz, aber das kann ja einen Quilter nicht erschüttern ;-) Wenn ich mich richtig erinnere habe ich seit damals eine Schwäche für Präriepoints ;-)



Da jeg så billeder af Saskias sort-hvide stjerner, kom jeg i tanke om at jeg den stjernequilt som vores søn fik i konfirmationsgave, blev syet inden jjeg belv blogger. Så den er ikke blevet vist her på kanalen.
Dengang (2006) byttede vi sort-hvide stoffer i vores lokale quiltegruppe for at sy stjerner. Ikke alle er blevet til quilts (ting tager tid), men Bente og jeg blev færdig indenfor rimelig tid.
Det var umuligt at sy en quilt i den størrelse uden at det blev opdaget, så jeg bildte sønnike ind at det var et bestillingsarbejde. Han var meget optaget af om jeg ville få det store arbejde godt betalt, og det endte med at jeg hævede nogle kontanter som bevis for at jeg havde fået et pænt beløb og han hjalp med at tage et billede af den, så jeg havde et varigt minde ;-)
Jeg er ikke god til at måle og regne ud, og derfor passede kanten med flying geese ikke helt, men sådan noget slår jo ikke en quilter ud ;-) Jeg fandt på en kreativ løsning og lige siden da har jeg været vild med præriepoints :-)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...