Seiten

Sonntag, 27. September 2015

Skyline-Quilt

I dag har jeg syet de sidste sting på min Skyline-Quilt, og nu er den klar til at flytte ind hos vores søn. Det hat taget mig lidt mindre end halvandet år at sy den og det har været et rigtig dejligt projekt. De fleste af blokkene har jeg syet sammen med en masse andre quiltere, der deltog i Tula-Pink-German-QAL´en . Stofferne er en munter blanding af sort-hvide-grå rester fra Niklas´ konfirmationsquilt og gaver fra gavmilde quilteveninder plus en del nye stoffer.
Stoffet med de gule taxaer er fra The City Quilter i New York, og det passer bare perfekt til en quilt der skal ligne en skyline.  Mine gule taxaer har en dobbelt effekt : de gør at det ser ud som om der er tændt lys i vinduerne og så er Yellow Cabs et af byens kendetegn.






Heute habe ich die letzten Stiche am Skyline-Quilt genäht und nun kann er bei unserem Sohn einziehen. Ich habe etwas weniger als anderthalb Jahre daran gearbeitet und es hat viel Spaß gemacht. Die meisten Blöcke habe ich im Rahmen des Tula-Pink-German-QAL genäht. Die verschiedenen schwarz-weiß-grauen Stoffe sind Reste von Niklas´ Konfirmationsquilt, Spenden von lieben Quiltfreundinnen und natürlich habe ich den einen oder anderen Stoff extra dafür eingekauft. Der Stoff mit den gelben Taxen stammt von The City Quilter in New York und passt perfekt zu einem Quilt der eine Skyline darstellt. Meine gelben Taxen haben einen doppelten Zweck : auf Abstand sieht es aus, als würde in den Häusern Licht brennen, und außerdem sind die Yellow Cabs sowas wie ein Wahrzeichen für New York.

Montag, 21. September 2015

Det hele kongerige / Das ganze Königreich

Inden vi tog på ferie, ledte jeg efter et nyt strikkeprojekt , fordi de to igangværende ville have krævet for meget opmærksomhed. Jeg kunne slet ikke bestemme mig og kiggede panisk i en masse bøger og blade. Resten af familien begyndte at blive nervøs, for min mand har oplevet lidt af hvert i løbet af de mange år vi har holdt ferie sammen.
Aftenen før vi skulle rejse fik jeg tre nøgler garn til pulsvarmere (dem kan jeg aldrig have for mange af) af min nabo, men da vi skulle afsted om morgenen, smed jeg hurtigt også mønster, garn og pinde til prinsesvøbet i tasken.
På vejen til Hamborg slog jeg op til et par pulsvarmere, som blev færdig i Paris. Da skibet tog kurs mod Southampton, slog jeg op til endnu et prinsesvøb ,som jeg strikkede på i England og efterfølgende i Belgien og Holland. Så når jeg regner Danmark med (mønstret er på dansk), så er der hele 4 kongeriger i mit sjal :-)
Nå ja, og så faldt jeg for en ring som passer perfekt til projektet :-)
Der kommer flere billeder når kanten er strikket færdig.

Bevor es in den Urlaub ging, habe ich nach einem Reiseprojekt gesucht, weil die Sachen an denen ich gerade stricke, nicht dafür geeignet waren. Ich konnte mich nicht entscheiden und blätterte panisch 
in Mustermappen und Büchern. Der Rest der Familie wurde leicht nervös, denn mein Mann hat im Laufe der Jahre so einiges erlebt, wenn mir im Urlaub die Wolle ausging ;-)
Am Abend vor unserer Abreise bekam ich von meiner Nachbarin drei Knäuel Wolle für Pulswärmer (davon kriege ich nie genug), aber kurz vor der Abfahrt habe ich schnell auch noch Wolle, Muster und Nadeln für noch ein Tuch mit Namen "Das ganze Königreich" eingepackt.
Auf dem Weg nach Hamburg habe ich angefangen, Pulswärmer zu stricken, die in Paris fertig wurden. Als das Schiff Kurs auf Southampton nahm, habe ich angefangen das Tuch zu stricken und in Belgien und Holland habe ich weitergestrickt. Wenn ich berücksichtige dass es ein dänisches Muster ist, stecken in meinem Tuch ganze 4 Königreiche :-)
Na ja, und dann fand ich einen Ring der perfekt dazu passt :-)
Mehr Bilder folgen, wenn die Kante fertiggestrickt ist

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...